viernes, 19 de diciembre de 2008

Bella ciao





Ne restez pas seuls ; faites appel à nous ; contactez autant de personnes que possible. Nous ne savons pas comment vous pouvez le faire, mais vous y arriverez certainement. Vous avez déjà occupé vos écoles et vous nous dites que la raison la plus importante est que vous n’aimez pas vos écoles. Impeccable. Maintenant que vous les occupez, changez leur rôle. Partagez vos occupations de bâtiments avec d’autres personnes. Faites que vos écoles soient les premiers bâtiments à accueillir de nouvelles relations. Leur arme la plus puissante est de nous diviser. De la même façon que vous n’avez pas peur d’attaquer leurs commissariats parce que vous êtes ensemble, n’ayez pas peur de nous appeler pour que nous changions nos vies tous ensemble.

N’écoutez aucune organisation politique (qu’elle soit arnachiste ou n’importe quoi d’autre). Faites ce que vous avez besoin de faire. Faites confiance aux gens, pas aux idées et aux schémas abstraits. Ayez confiance en vos relations directes avec les gens. Ne les écoutez pas quand ils vous disent que votre combat n’a pas de contenu politique et qu’il devrait en avoir un. Votre combat est le contenu. Vous n’avez que votre combat et il ne tient qu’à vous seuls de conserver son avance. C’est seulement votre combat qui peut changer votre vie, à savoir vous-mêmes et vos vraies relations avec vos camarades.

N’ayez pas peur de la nouveauté. Chacun de nous en vieillissant a des idées gravées dans le cerveau. Vous aussi, bien que vous soyez jeunes. N’oubliez pas l’importance de cela. En 1991, nous avons senti l’odeur du nouveau monde et ne l’avons pas trouvé très agréable. On nous apprenait qu’il y a des limites à ne pas dépasser. N’ayons pas peur des destructions d’infrastructures. N’ayons pas peur des vols dans les supermarchés. Nous avons produit tout cela, c’est à nous. Comme nous dans le passé, vous avez été élevés pour produire des choses qui ensuite ne vous appartiennent plus. Reprenons tout cela et partageons-le. Comme nous partageons nos amis et notre amour parmi nous.

viernes, 12 de diciembre de 2008

Boy






"Entre las viejas canciones españolas hay una, simbólica si se quiere. Es una canción que dice que un día de san Juan un jinete se acercó a un lago. En el lago vio un barco maravilloso con el velamen de seda desplegado al viento. En el barco cantaba un marinero. Su canción era tan bella, que los pájaros, al oírle, se posaban en los mástiles. Tan bella, que los peces, al escucharle, sacaban sus cabecitas del agua. Entonces, el jinete preguntó al marinero : « Dime, marinero, ¿ qué es lo que cantas ? ». El marinero respondió : « Sólo digo mi canción a quien conmigo va »."

Ilya Ehrenburg, E s p a ñ a , r e p ú b l i c a d e t r a b a j a d o r e s

martes, 9 de diciembre de 2008

Canta, oh diosa





"Reconozcamos entonces en el escritor ese movimiento yendo sin descanso y casi sin intermediario de nada a todo. Veamos en él esa negación que no se satisface de la irrealidad en la que se mueve, pues la negación quiere realizarse y no puede hacerlo sino negando algo real, más real que las palabras, más verdadero que el individuo aislado del que ella dispone: asimismo la negación no deja de empujarle hacia la vida del mundo y la existencia pública para conducirlo a concebir cómo, siendo escritor, puede conventirse en esta existencia misma.

Es entonces cuando el escritor encuentra en la historia momentos decisivos en los que todo parece puesto en cuestiòn, donde ley, fé, Estado, mundo de arriba, mundo de ayer, todo se hunde sin esfuerzo, sin trabajo, en la nada. El hombre sabe que no ha abandonado la historia, pero la historia es ahora el vacío, ella es el vacío que se realiza, ella es la libertad absoluta convertida en acontecimiento. A estas épocas, se les llama Revolución. En ese instante, la libertad pretende realizarse bajo la forma inmediata del todo es posible, todo puede hacerse. Momento fabuloso, del que quien lo ha conocido no puede recuperarse del todo, pues ha conocido la historia como su propia historia y su propia libertad como la libertad universal. Momentos fabulosos en efecto: en ellos habla la fábula, en ellos la palabra de la fábula se hace acción. Que esos momentos tienten al escritor, nada hay más justificado.

La acción revolucionaria es en todo punto análoga a la acción tal y como la encarna la literatura: pasaje de la nada a todo, afirmación del absoluto como acontecimiento y de cada acontecimiento como absoluto. La acción revolucionaria se desencadena con la misma potencia y la misma facilidad que el escritor quien para cambiar el mundo no necesita más que alinear algunas palabras. Ella tiene también la misma exigencia de pureza y de certitud, que todo lo que la acción revolucionaria hace vale absolutamente, no es una acción cualquiera remitiéndose a algún fin deseable y estimable, sino es el fin último, el Ùltimo Acto.

Este último acto es la libertad, y no hay más elecciòn que entre la libertad y nada. Por esto, entonces, la única palabra soportable es: la libertad o la muerte. Asì aparece el Terror. Cada hombre deja de ser un individuo trabajando en una tarea determinada, actuando aquí y solamente ahora: cada hombre es la libertad universal que no conoce ni allende ni mañana, ni trabajo ni obra. En tales momentos, nadie tiene nada más que hacer, pues todo está hecho...

El escritor se reconoce en la Revolución. La Revolución le atrae porque ella es el tiempo en que la literatura se hace historia. Ella es su verdad. Todo escritor que, por el hecho mismo de escribir, no es conducido a pensar: yo soy la revoluciòn, sólo la libertad me hace escribir, en realidad no escribe."

En marcha



jueves, 4 de diciembre de 2008

La naissance de l'art






Habiter une forme artistique... Y vivre là-dedans. La vie de l'art.
Ne pas y jouer mais en habiter en elle, par elle. Ne jouer qu'après, encore, par elle.

lunes, 1 de diciembre de 2008

Artista!



y verdadero humorista verdadero en un elemento de verdad.

¿ Verdad que se da un aire a un Chaplin purificado, enaltecido?



¿ Verdad que vé lo que Keaton ya dejó de ser capaz de mirar ?


Artista!

¿ Alguien podrá leer algún día a un artista de la verdad de esa talla ?



« El arte como la auténtica tarea de la vida, el arte como su actividad metafísica... »

« Y así me cuento mi vida. »

« Habría que compadecerse de los antisemitas, habría que hacer una colecta por ellos. »

« ... para todo el fenómeno Platón yo usaría la dura expresión ‘suma impostura’ antes que cualquier otra cosa. »

« Soy el anunciador de la nueva nueva par éxcellence ... sólo a partir de mí vuelve a haber esperanzas.»

« El concepto de política ha quedado completamente absorvido en una guerra de espectros, todas las figuras de poder han saltado por los aires. »

« Nunca me ha hecho sufrir el no ser reconocido : encuentro una ventaja en ello. Por otra parte, hallo tanta distinción y tanto honor en mi vida, vividos desde la primera juventud, que yo me... »

« Sólo soy un hacedor de palabras :
¡ qué les importa a las palabras !
¡ qué me importa a mí !

« Unas palabras finales. A partir de ahora necesitaré manos innúmeras que me ayuden – ¡ manos inmortales ! – la transvaloración debe aparecer en 2 lenguas. Se hará bien en fundar por doquier asociaciones que me pongan a tiempo en la mano algunos millones de partidarios. Considero importante tener conmigo en primer lugar a los oficiales y a los banqueros judíos : ellos juntos representan la voluntad de poder. »



Vivió Nietzsche, muri
ó el mundo, y el hombre se quedó solo, con Nietzsche.